Es geschah im Nachbarhaus

Kapitel 5-6 Vokabeln

 

der

Mief

stench

 

geölt

oiled

 

fluchen

to swear, curse

 

übertönen

to drown out

 

üblich

usual

das

Schwätzchen

idle chatter

 

auslassen

to release, let out

s.

bücken

to bend over

 

brüllen

shout, roar

s.

reiben (rieb)

to rub

 

erscheinen (erschien)

to appear

 

selten

seldom

 

gewiß

definitely

 

flog

= Imperfekt von fliegen

s.25

vergraulen

to put off, scare (here, he’s boring me and everyone in Baden)

 

auffordern

to command

 

kichern

to giggle

 

kriechen (kroch)

to crawl, grovel

das

Kribbeln

shaking

die

Haltung

position

 

stocken

to miss (an answer); pause

 

schlucken

to gulp, swallow

 

mühsam

laboriously

 

verhalten

to restrain

s.

erheben

to get up

 

vergeblich

in vain

 

keck

bold, cheeky (dated word)

 

knabbern

to nibble

 

hutschen

to turn away

 

gebannt

spellbound

das

Frechdachs

rascal (dated)

 

verfehlen

to miss

der

Satz

(hier) a leap, jump

 

sausen

to buzz, fly (here, to dart)

das

Geschrei

call, yell

s. 26

 

 

die

Treibjagd

hunt (organized)

 

scheuchen

to scare off

s.

drängen

to push, shove

 

nutzen

to use

die

Gunst

favor (here, opportunity)

 

stottern

to stutter

 

hauchen

to breathe (exhale / speak)

 

ungehobelt

boorish

 

begriffsstutzig

dense

 

lahm

lame

 

unerwünscht

unwanted

 

bezeichnen

to indicate

der

Gleichmut

composure

 

unerbittlich

relentlessly

 

eine Bitte um Gnade

plea for mercy

das

Donnergetöse

thundering crash

 

jagen

to hunt

s.27

schnuppern

to sniff, snort

 

zögernd

hesitating

 

allmählich

usually, commonly

 

schleichen

to sneak

der

Kessel

basin

 

herbeischreien (schreien)

 

 

schleudern

to hurl, sling

 

büßen

to atone for

 

zischen

to hiss

 

spotten

to mock

die

Glasscherbe

broken piece of glass

das

Wurfgeschoss

projectile

 

vorbeugen

to prevent

 

aufklingen

to ring out, echo

 

zucken

to twitch

 

schleifen

to drag

 

zielen

to aim

s.28

streifen

to brush, touch

s.

wälzen

to roll, shove

 

quoll (quellen)

to pour

 

rudern

to row (here, to flail one’s arms or legs)

 

rasen

to rage, rave

 

elend

awful, miserable

s.29

abgemacht

done

 

vereinbaren

to agree

 

verschwitzt

sweaty

das

Nacken

back of the neck (here, dropped his head)

 

begütigen

to pacify, appease

 

vervollständigen

to complete

der

Schmied

blacksmith

 

schmunzeln

to smile

s.

erkundigen

to ask about

s.30

erreichen

to reach

s.

verabschieden

to take one’s leave

 

einsteigen

to get in (a vehicle)

die

Mahnung

admonition

s.

ergehen

to go out

die

Klotür

WC door

 

vorkommen

to happen

der

Bahnsteig

platform

 

behäbig

portly

die

Gesellschaft

society, company

 

verschmähen

to scorn

 

bumsen

to thump, bump

 

nachäffen

to imitate (mock)

 

stieren

to gape

 

verwechseln

to mix up, mistake

s.31

bestätigen

to confirm

 

anbieten

to offer