Harry Potter und der Stein der Weisen

This work work was done by Steve Hunter, Maranacook Community School, Readfield, Maine.

Kapitel 1- Ein Junge Überlebt

Deutsch - English
prächtig - magnificent
spähen - to peek
etliche - a number of
aufkreuzen - to show up
der Abschiedskuss - goodbye kiss
summen - to buzz, to hum
der Haferbrei - porridge
die Einbiegung - corner
das Lenkrad - steering wheel
die Autoschlange - line of traffic
erzürnt - angry

die Laune - mood
der Krapfen - doughnut
das Unbehagen - uneasiness
das Pack - hier: rabble
tuscheln - to whisper
angewurzelt - rooted to the ground
die Sammelbüchse - collecting box
einen Vorwurf machen - to reproach
die Sonnenaufgang - sunrise
die Sternschnuppe - shooting star
der Eiszapfen - icicle
jäh - sudden
lautlos - without sound
die Backsteinmauer - brick wall
steif - stiff
das Muster - design, pattern
die Näscherei - eating on the sly
die Kräfte - powers
umbringen - to kill
die Ziffern - numbers
der Scheinwerfer - headlights
die Mülleimerdecke - garbage can lid
peinigen - to torment
piesacken - to pester

Kapitel 2- Ein Fenster verschwindet

der Rummelplatz - amusement park
zupfen - to pluck
wimmeln - to be alive with
dürr - skinny
wässrig - watery
die Perücke - wig
die Schnute - pout
wittern - to detect, to smell
der Lümmel - lout, rascal
unwirsch - cross, testy
hüpfen - to skip
albern - foolish
widerwärtig - unpleasant
mager - meager
purpurroten - scarlet
überdruss - weariness
die Glatze - bald head
absäbeln - to hack off
wiehern - hier: to roar (with laughter)

im Nachhinein - after the event, in retrospect
quetschen - to squish
stockte ihm der Atem - caught his breath
herauswürgen - to choke out
der Kamin - chimney
s. drängeln - to push and shove
elend - miserable
übrigens - besides
in die Quere kommen - to get in the way


Kapitel 3- Briefe von niemandem

zertrümmert - wrecked
der Haufen - heap, lot, pile
radeln - to cycle
die Kreissäge - circular saw
knacken - to crack
fetzen - to tear
ausweichen - to dodge
aufpflücken - to pick up
der Adler - eagle
der Dachs - badger
in Ohnmacht fallen - to faint
verhöhnen - to ridicule
die Verkehrsampel - traffic-lights
der Fleck - speck, spot, patch
zwingen - to force
allmählich - gradually
der Panzer - armor
der Luftgewehr - air-gun
niederlassen - to settle down

die Schildkröte - turtle
der Flur - hall
das Gerangel - skirmish
matschig - slobbery, pulpy, slushy
mahnen - to remind, to warn
sausen - to bolt, to fly, to swish
modrig - moldy
muffig - smelly, musty
der Acker - field
der Kleiderbügel - clothes-hanger
verschmitzt - mischievous, roguish


Kapitel 4- Der Hüter der Schlüssel

die Kanone - cannon, big gun
der Angel - arch of door
der Riese - giant
struppig - bristly, scrubby
der Rahmen - frame
vertragen - to tolerate
der Hüter - protector, guardian
der Schürhaken - poker
zappeln - to flounce, to fling oneself about
gemästet - crammed, fattened
der Brauereigaul - brewery horse
der Federkiel - feather pen
verwandeln - to transform, to change
die Pergamentrolle - roll of parchment paper
vermaledeit - damned, blasted
in die Luft jagen - to blow up, to disappear
zerfleddert - tattered
schikanieren - to bully, to torment
jmdn. auf die Palme bringen - to drive somebody crazy
das Schweineschwänzchen - pig tail
poltern - to rumble, to jangle
reuevoll - contrite
die Haselmäuse - doormice
die Rache - revenge
pennen - to sleep
der Zauberer - magician
die Eule - owl
leiden - to suffer
die Kröte - toad

Kapitel 5- In der Winkelgasse

schnurstracks - right away, quickly
wegscheuchen - to scare away
gähnen - to yawn
der Kobold - goblin, gremlin
bescheuert - stupid, ridiculous
beschleunigen - to accelerate, to speed up
unter den Nagel gerissen - stole
stricken - to knit
stupsen - to bump
die Maschen - stitches
schnallen - to buckle
die Sagentiere - legendary animals, magical beasts
der Besen - broom
s. verheddern - to get entangled
lahm - lame, crippled, useless
der Keil - wedge
der Jux - hoax
schlicht - hier: simply
schlichtweg - utterly, completely
eigentümlich - peculiar, singular
der Zylinder - top-hat
die Aalaugen - eel eyes
wacklig - shaky, shakily
der Umhang - cloak
die Gier - avarice, greed, lust
harren - to await
die Schemel - stools
lodern - to blaze
der Kragen - collar
der Knecht - servant
die Häme - malice
wortkarg -silent
schroff - abrupt, tart, gruff
biegsam - flexible
die Verteidigung - defense
verlegen - shy, embarrassed
das Spiegelbild - reflection

Kapitel 6- Abreise von Gleis neundreiviertel

mürrisch - moody, grumpy, crabby
zügig - speedy, efficient
die Dampflok - steam engine
der Auflauf - crowd
die Rastalocken - dreadlocks
kreischen - to yell, to squawk, to screech
die Klobrille - toilet seat
die Rotschöpfe - redheads
die Tarantel - tarantula
der Vetter - cousin
das Grübchen - dimple
die Stulle - sandwich
nuscheln - to mumble
klobig - heavy and clumsy looking
beruhen - to depend
huschen - to shoo, to scurry, to flit
üppig - exuberant,
der Blindgänger - dud
raffiniert - clever, ingenious, subtle
der Leibwächter - bodyguard
die Sommersprossen - freckles
das Gesindel - rabble, riff-raff
rutschen - to slip, to slide
die Zinnen - battlement, pinnacles
dümpeln - to sway back and forth
der Efeu - ivy

Kapitel 7- Der sprechende Hut

smaragdgrün - emerald green
die Marmortreppe - marble staircase
gepflastert - cobbled, paved
der Hauspokal - house cup (trophy)
der Verruf - disreputability
fahl - sallow, sick
dunstig - hazy, misty, vaporous
geflickt - patched
wackeln - wobble, jiggle
der Schädel - crown, skull
die List - craftiness
die Tücke - treachery, deceit
der Zopf - braid, pigtail
begierig - eager, zealous, avid
zischen - fizz, hiss
tätscheln - to pat
der Daumen - thumb
verdrossen - peevish, complaining
das Scharnier - hinge
baumeln - to dangle
die Hakennase - hook-nose
abklingen - to subside, to fade away
kahl - bare, naked
dirigieren - to conduct
schlurfen - to shuffle
der Samt - velvet
das Laken - sheet

Kapitel 8- Der Meister der Zaubertränke

Die Rüstungen - armor
der Zinken - hier: nose
hervorquellende Augen - bulging eyes
herumfuchteln mit etwas - to fidget with something
die Kräuterkunde - herbology
züchten - to grow, to breed
herunterleiern - to mention, to list
das Pult - desk, lectern
die Kirschen - cherries
der Knoblauch - garlic
der Essig - vinegar
zart - delicate, tender, subtle
betören - to beguile, to infatuate
kräuseln - to dimple, to frill
hämisch - gloating, malicious
die Ziege - goat
der Furunkel - boil, sore
schmoren - to stew
vermasseln - to mess up, to goof
der Fasan - pheasant
der Kupferkessel - copper kettle
die Flickendecke - crazy quilt

Kapitel 9- Duell um Mitternacht

ausgiebig - extensively
brausen - to roar
protzen - to brag
der Drachenflieger - kite
das Murmeltier - groundhog, marmot
der Hang - inclination, slope, bias
das Handgelenk - wrist
sich mokieren über - to make fun of, to sneer at
der Rasen - grass, turf
der Riesentrampel - huge oaf
der Lahmarsch - boring, bastard (this is a general insult)
die Heulsuse - cry-baby
höhnisch - derisive, scornful
die Waagrechte - horizontal, level
wesentlich - significantly
die Eiche - oak tree
der Ast - branch
der Sucher - seeker
anständig - decent, fair, reputable
s. überschlagen - hier: to fall over oneself
die Vitrinen - display cases
der Treiber - beater
verpetzen - to tattle
in der Falle sitzen - to be caught in a trap
das Mätzchen - antic, fooling around
die Falltür - trap-door
zupfen - to pick, to pluck
die Fäden - threads
entrüstet - indignant

Kapitel 10- Halloween

der Aufwand - expense, effort, display
der Anhaltspunkt - clue
anweigern - to avoid
aufdringlich - brash, flashy, officious
der Zusatzpunkt - additional point
die Genugtuung - satisfaction
protzig - pretentious, snobby
der Stiel - shaft, handle
die Dämmerung - dawn, twilight
der Pfeiler - pillar, pier
die Seifenblase - soap-bubble
der Korb - basket
s. bücken - to stoop
der Kiefer - jaw, mandible
der Schnatz - snitch
spalten - to split, to cleave
umsetzen - to turn over, to move
die Gegenstände - objects
flink - agile, deft, nimble
meckern - to gripe, to nag
unbehaglich - uneasily
greifen - to grab, to seize
der Findling - foundling
die Keule - club, cudgel
linsen - to peek
gemächlich - easygoing, leisurely
japsen - to pant
der Absatz - interruption, pause
das Erbsenhirn - pea brain
der Popel - booger, snot
die Nachhut - rearguard
in der Patsche sein - to be in a jam
verspeisen - to eat up

Kapitel 11- Quidditch

der Stahl - steel
der Reif - frost
das Maulwurfsfell - mole fur
hinken - to limp
vertreiben - to drive away, to expel, to sell
das Spruchband - banner
gell - piercing, shrill
die Parade - hier: save, parry
trudeln - to trundle
zucken - to wince, to tremble
sämtliche - all
der Saum - hem, edge, fringe
heillos - hopeless, awful, terrible
grottenfalsch - completely in error

Kapitel 12- Der Spiegel Nerhegeb

ellendick - arm deep
zerreiben - to grind, to grate
gedehnt - stretched
zeitgenössisch - contemporary
fuchteln - to wave about
bereuen - to be sorry, to have regrets
der Nachteil - drawback, downside, penalty
verzichten auf - to do without, to abandon
die Runkelrüben - beets
grob - unsubtle, rude, crass
weben - to weave
jmdm. zumuten - to expect of somebody
farbenprächtig - magnificently colored
platzen - to crack, to burst
einweihen - to initiate, to dedicate, to induct
rasend - frantic, raging, racing
gruselig - creepy, gruesome, weird
die Kordel - cord
verzieren - to garnish, to ornament
schubsen - to jostle, to hustle
mucksmäuschenstill - to be as quiet as a mouse
schmelzen - to melt, to liquefy
begehren - to desire

Kapitel 13- Nicolas Flamel

das Entsetzen - horror
die Enttäuschung - disappointment
schlammig - muddy, oozy
der Unfug - mischief, horseplay
schleierhaft - cryptically, incomprehensibly
rappeln - to stand up
unsterblich - immortal
sagenhaft - legendary, phenomenal
der Opernliebhaber - opera-lover
der Strafwurf - penalty shot
aufschneiderisch - boastingly
die Folter - torture
unter Dach und Fach bringen - to clinch
der Schoss - sapling, lap
zögern - to hesitate, to hang back, to procrastinate
s. wälzen - to roll around
das Knäuel - tuft
der Schuppen - storage shed (hier: for brooms)
die Buche - beech-tree
verpflichtet - obligated, indebted, committed
keifen - to nag, to jangle

Kapitel 14- Norbert der norwegische Stachelbuckel

der Stachelbuckel - ridgeback
freilich - sure enough, admittedly
der Rückgrat - spine, backbone (used here figuratively)
der Hauch - breath, puff, breeze
quasseln - to rattle on, to yap, to gab
zähmen - to domesticate, to tame
vertuschen - to hush up, to suppress
niedlich - cute
umhauen - to devastate
stochern - to pick, to poke
schlüpfen - to slip
schwänzen - to skip (school)
der Funk - spark
niesen - to sneeze
nicht alle Tassen im Schrank haben - to be crazy
der Haken - catch, snag, complication
ratsam - advisable
schaurig - dreadful, frightful
ringen - to struggle, to wrestle
toben - to go wild, to riot

Kapitel 15- Der verbotene Wald


die Vertuschungsgeschichten - cover-up stories
kläglich - wretched
der Schlammassel - mess
aufbauen - to build, to synthesize, to establish
tollpatschig - clumsy, awkward
bange - afraid, anxious
s. etwas selber einbrechen - to bring something upon oneself
einprägen - hier: to memorize
sachte - gradually, gently
herumstöbern - to rummage around
zerzausen - to tousle, to dishevel
die Gabelung - fork, divergence
moosbewachsen - mossy
der Köcher - quiver
die Armbrust - crossbow
verdriesslich - annoyed
staksend - stalking
gelähmt - astonished, paralyzed, debilitated
der Eid - oath
ermahnen - to admonish, to advise
meucheln - to murder, to assassinate
ablegen - to store, to file, to discard
der Trost - solace, comfort
der Ableger - hier: offshoot

Kapitel 16- Durch die Falltür

zäh - tough, tenacious
putzmunter - perky
schummeln - to cheat
unablässig - diligent, incessant
schrullig - quirky, kinky, wacky
pauken - to cram, to drill
kitzeln - to tickle
s. suhlen - to wallow
der Abhang - slope
enthülsen - to de-pod
der Kapuzenmantel - hooded coat
düster - sullen, somber
gebieterisch - authoritative, commanding, dictatorial
kühn - bold, venturous, enterprising
gequält - forced, pained
losreisen - to pull oneself away
arg - bad, hier: terrible
lauern - to lurk, to watch
eindringlich - insistent, haunting
der Vorwurf - accusation, upbraiding
knarren - to creak, to crunch
torkeln - to barge, to careen, to lurch
die Luke - trap-door, hatch
ankokeln - to set on fire
das Klimpern - jingle
die Gruft - crypt, burial vault
wedeln - to flutter
meisseln - to chisel
schräg - diagonally
trödeln - to loiter, to dawdle
lodern - to blaze
zerstäuben - to scatter, to sputter
hochzüngeln - to flare

Kapitel 17- Der Mann mit den zwei Gesichtern

die Fledermaus - bat
umrempeln - to jostle around
der Kragen - collar
der Rahmen - frame, ceiling, border
jemandem auf die Pelle rücken - to pester somebody
einschüchtern - to terrorize, to daunt
widmen - to pay, to devote, to addict
die Anweisungen - instructions
einfältig - simple, brainless, oafish
dusslig - addlebrained
zusammenreimen - to put two and two together, to make sense of something
die Teufelsschlinge - devil's snare
stieren - to goggle
der Dunst - smoke, haze
anflehen - to beseech, to invoke
tapfer - brave
entzweibersten - to crack in half
der Hechtsprung - dive
s. fortscheren - to leave, to run away
entwinden - to wring
vorrätig - available, on hand
erwiesen - proven, evident
die Schlacht - fight, battle
huschen - to scamper, to shoo
widerfahren - to befall
pochen - to throb
das Erbrochene - vomit
das Ohrenschmalz - earwax
unerhört - outrageous, shocking, unheard-of
aufpäppeln - to revive
auf Draht sein - to be on the ball
der Wicht - dwarf, gnome
das Geschwafel - gibberish
das Radieschen - radish
stupsen - to prod, to nudge
das Jota - iota
fies - nasty, mean
verhutzelt - wizened
herauspurzeln - to tumble out